Workflow and problems of a multilingual electronic dictionary: the case of PORTLEX

Desde há vários meses participo no ENeL (European Network of e-Lexicography), uma rede de partilha de experiências e conhecimentos em lexicografia eletrónica financiada pola União Europeia através do programa COST (European Cooperation in Science and Technology). A rede estrutura-se em diferentes grupos de trabalho que se reunem várias vezes no ano. A última reunião do meu grupo (WG3: Innovative e-Dictionaries) teve lugar em Bozen / Bolzano (Itália, 19-20 de julho de 2014) e centrou-se no processo de planificação dos dicionários eletrónicos. Os participantes analisamos as questões relacionadas com a planificação nos projetos em que estamos envolvidos. Podem-se ler em linha os documentos de trabalho. A seguir mostro a aprensentação do documento de trabalho do projeto PORTLEX, que preparei com Mª José Domínguez (investigadora principal do projeto) e Mónica Mirazo.

O documento de trabalho sobre o projeto PORTLEX pode-se ler aqui.

Anúncios